2014年8月23日 星期六

交換留學 x 大学院

分享這種事果然還是一鼓作氣比較好...

中斷一周去設計營+一周整理照片和寫記錄(暫時放棄)
突然有點轉不回來的感覺。

翻了很久(也才一周多幾天)沒看的行事曆,這一篇預定是要分享大学院交換的資料。

不過不像J-PAC是提供所有科系大學生的專案,研究所交換要交的資料是看各大学院決定的,我那時候先得到老師同意之後,中間有等一段時間,就是在等日方開會討論要交什麼資料,然後千葉的デザイン科学専攻是隸屬工学研究科,其他大学院要交的可能就不一樣了。

────────────────────────────────────── 正文開始 ──────────────────────────────────────

老師的第一封回信雖然讓我感覺好像等好久,不過其實也才一個禮拜...
我記得我好像花了半天去判斷日本老師的意思(這時又覺得英文比較好理解了),因為他先說我們學校很多人申請交換,所以需要比較多的時間決定,但下一段他又說他個人是很願意收我的,只是另一位老師今年退休了(本來照理是不能同時問很多老師,不過我那時候是只有寫說我想進他們研究室...因為只問其中一位很奇怪,就乾脆一封信問兩位老師...結果誤打誤撞),希望我能了解。後面老師說交換有特別聴講学生特別研究学生兩種,前者要學分,後者不需要(但是要來做研究...),因為留學生簽證ビザ好像要求學生一週要有7コム(1コム=1.5時間=千葉一節課時間),老師認為修課就夠花時間了所以建議我選特別聴講学生。

之後轉寄老師回信給國際事務處K小姐後,隔天就收到日方寄來的六個檔案,主要是交換申請書(特別聴講学生和特別研究学生+研究計画書)在留資格認定証明書交付申請書(COE)、履歴書(Curriculum Vitae)以下是申請特別聴講学生需要交的文件檔名(可能每年都不一樣)

 1. A ExchangeStudent_Engineering+紙本
    只有左邊那張是特別聴講学生要寫的,右邊那兩張是特別研究学生的,只是放上來比較一下。特別聴講学生交換申請表大概可以分成
    基本資料預定課程簽名畫押三個部分,因為它上面的選項都是英文我就用英文填(當然是打字),只有課程是日文(英文會太長,
    不過M小姐(效率超級快人又超有耐心的工学研究科学務係担当)說太長寫不完可以分兩張)
     a. 姓名、性別、連絡資訊、申請動機(空位超小,一開始不知道可以調整格式,所以寫的超簡短)基本資料,之前J-PAC申請都有
         過,直接剪下貼上就好。
     b. 預修課程,這裡比較複雜,我剛開始一直填不好,讓日本老師說明超多次(掩面),基本上只要填第一個學期7コマ就好了(我本
         來以為要整年都先寫好,但老師說下學期等當年課表出來再說),要修什麼課程最好也要跟日本老師討論過,因為老師會幫忙過
         濾不適合外國學生的課程。
         2014年度工学研究科課表 > http://syll.eng.chiba-u.ac.jp/ca2/
         點進去可以看到日本課程分成前期後期課程,然後又有秋学期春学期...嘛~雖然我已經填過了但其實沒有很懂其中的差別
         (因為日本老師特地找去年交換同學的課表給我參考)...日本的學制好像比較特別,台灣是比照歐美一年兩學期,9月是上學期
         ,有寒暑假(春假最多只有10天根本是假的),日本則4月是上學期,所謂的秋学期和春学期好像是給日本以外的學生參考用的,
         留學生去日本一年的話通常是秋学期(9月)進去,所以能選的通常都是後期課程了(但我也不知道為什麼有時候春学期會看到
         後期課程...)
         另外,雖然說要至少7コマ,但卻跟単位(學分credit...話說我選的只能拿到4學分,日本老師還超級擔心的問我沒關係嗎?
         人怎麼這麼好阿~Q_Q)沒有任何關係,也不是一定要選7門課的意思,有些日語課程(是的,這也算喔),可能是ㄧ三五要上
         課,那它就可以抵掉3コマ,下圖是最後填完的樣子(請恕我害羞把課名蓋住)
 
         左邊是課程名稱(日文)學分有分Lecture、Seminar或Lab,我修的都Lecture所以其他就畫一條槓,學期全部寫後期(10
         月進去),上課時間是O曜日 / 1時限(第一節課),日本老師教我依星期和節次排列,要上一三五的就分3格寫,最後面是
         課老師名字,不確定的不用填。 
     c. 最後一個部分印出來手寫填上日期、簽名和蓋章就好。
    
    特別研究学生的申請表個人資料要填的比較詳細,至於研究計画書...除了填想去的系所和老師外,還要寫研究題目、目前做了什
    麼研究以及預定來日本要做的研究,雖然我在這個階段沒有被要求要寫,不過後來日本老師問起我還是(又)硬著頭皮掰了一篇日
    文很糟的研究計画書...有時間應該可以寫一篇分享(雖然不具正確參考價值)

2. COE(要交Excel 電子檔)
    留資格認定証明書交付申請書(名字也太長)就是在留資格認定証明書的申請委託書,只有這個是給Excel檔,左邊3張都要填,最
    後一張只是注意事項說明不必提出。原本在留資格認定証明書好像需要到日本才能申請,但是因為留學或一些特別狀況無法特地跑
    去日本申請,所以才會有委託在日本的人幫忙申請的交付申請書,千葉的話,收你的日本老師就是幫你申請的人...我本來聽到這件
   事整個超級惶恐!!!怎麼可以讓老師來幫忙學生跑腿!?(完全忘記老師應該是有助理的)...先前收到檔案的時候,也有聽到資料必須
    先交給日本老師,老師再幫忙轉交(跟之前聽說的不一樣),不過後來M小姐說交給她就可以了,但前一項申請表印出來簽名蓋章之後
    還是將掃描檔給老師喔~
    因為要填很多東西有點複雜,網路蠻多善心人士有做填寫教學,千葉傳來的其中一個檔案【日本語】COE(example)也有教怎麼填
    ,照理說應該不會有什麼問題...不過我還是蠢到鬧笑話就是了,所以還是分享一下一些要注意的地方,如果有不足的地方就請參照
    好心小姐的分享。
    第一張主要是基本資料,本來應該沒有什麼問題,不過...
    10. 旅券(passport),我沒注意到英文以為是機票,就寫申請中...結果人家問的是護照(另一個原因是我背的是パスポート這個單
    字),要填的護照號碼和有效期限(至少出國期間都不會過期)
    14. 滞在予定期間,我是10月去隔年9月前回來,所以很隨興的寫了一年...日方負責人員(M小姐底下的專員)叫我直接寫11月。
    17. 過去の出入国歴,如果之前有去過日本的話就要填上最近入境期間,並另外附上有上陸許可那頁護照的掃描檔。
    18.-19. 是問有沒有罪紀錄(不管哪一國)或是否曾被強制出境,如果都沒有要記得把起來。

    20. 是問有沒有人會跟你一起住在日本,沒有就在氏名なし
    另外第9. 日本における連絡先跟第21. 通学先都寫學校聯絡資料就可以了。
    第二張第24.-25. 日語能力不知道為什麼學校說不用寫,然後比較重要的在後面的
    26. 滞在費の支弁方法等學校還特別用另外一頁來說明就知道它有多複雜了。
    (1)弁方法及び月平均支弁額

        這裡有五個選項,本人負擔、在國外支援者負擔、在日本支援者負擔、獎學金或其他,我是選在外経費支弁者負担,要填月額,
        網路爬文是說在千葉日幣7-8万円一個月就夠用,所以保險一點我寫了9万円(不過剛從東京附近留學回來的同學說不太夠)...
    (2)送金・携行等の別

        送金就是匯款,携行是親自攜帶,之前出去的人是說全部自己帶過去是最省錢的(不會被扣到半毛匯款手續費),但缺點就是怕開
        戶之前弄丟,所以又有一派是說先帶前3個月的現金,比較安全也能避免在日本開戶前臨時沒錢用,最後我寫外国からの携行
        個月的費用+外国からの送金後面幾個月的費用,携行者寫自己名字的羅馬拼音(不可寫漢字)和什麼時候要帶過去。
    (3)経費支弁者

        如果還是學生,獎學金又不夠的話,基本上還需要父母的金援贊助,所以這一欄我就填金主老爸(有正職工作可信度高),姓名
        一樣要用羅馬拼音,還要寫連絡資訊、公司、職稱和年收入(大概算一下),旁邊記得要註明當時匯率,例如1円=0.2901NTで
        換算
        另外還有経費支弁書(財務支援者證明書,學校沒有要求,但爬文說需要所以我有自己準備)貯金の残高証明書(存款證明,日
        方有要求)前者在網路上可以找得到各種樣本,手寫或打字皆可,我是參考各家版本後自己整理排版(設計職業病),印出來給
        金主老爸簽名蓋章,中日對照(因為家人不一定會日文,所以一定要用支援者懂的語言)填寫人(財務支援者)用自己的母語
        填寫即可。
        我自己排版的経費支弁書如上圖,其實做這個也蠻有趣的(奇怪的喜好),最上面是入学申請者的基本資料,其中國籍的部分,
        家人本來是寫中華民國(台灣),可是我覺得前面那四個字+括號看了就不爽,硬是要老爸重寫一張。順便一提,好心小姐那時
        候國籍填寫的問題現在已經沒有了,2012年7月日本已經修法通過可以直接寫台灣!
        中間主要分兩個部分,首先是交代支援者與留學生的關係和為什麼願意擔保的理由,基本上寫是親屬關係樂意讓申請者出國
        深造,交代一下自己有工作負擔的起就好;然後是要交代支援的具體內容,跟在留資格認定証明書交付申請書一樣,寫生活
        費每月多少(因為交換不用學費),錢要怎麼支付(送金or携行)
        最後留一下聯絡資料和簽名蓋章就好了~

        存款證明請銀行開英文的就好,K小姐建議最好是有能支付留學期間所有生活費用金額的戶頭,大概15-20萬台幣以上,也有
        認識同學要去歐洲交換,在獎學金下來前先借錢湊到足夠金額,開完證明後再歸還的。
   
第三張接續第26. 滞在費の支弁方法等
    (4)申請人との関係
    (5)奨学金支給機関
         沒申請就不用填。
    第27.勾選畢業預定計畫之後的空格都不用填。

3. G Curriculum Vitae+紙本
    履歴書感覺也是日本一種很重要的文書,不會填或太過隨便可能也會影響之後找工作(在日本),所以這個我也有認真爬文過,本來是
    很有誠意的要手寫,後來寫壞15次我就放棄了,直接打字對方搞不好還看的比較順眼(是說如果字很漂亮的話手寫絕對能加分...我認
    為啦),另外據說這種正式文書日本會要求用黑筆(我之前J-PAC自作聰明用了淺藍色還以為這樣比較容易識別...)
    履歴書這張比較沒有大問題,就是回顧一下人生中的求學階段,填日文或英文都可以,為了表示貼心我兩種都填,不只是這裡,只要
    我有需要填中文的地方(例如地址OO區 > OO区)我都會盡量選漢字代替,雖然不是必要,也有人建議可以在西元年附註日本紀年
    (例如2014年 > 平成26年),最後一個學歷因為還沒畢業在学位欄填在学中就好,最下面是要填工作或學習語言的地方和時間,我
   填工作的,但是因為我在外語中心的學習時間很短,很難湊成一個好看的數字就乾脆空著。

另外,推薦信我有點忘記大学院交換申請到底有沒有要求了,我翻之前的信都沒看到日方有提出要交,但我自己的信中卻有問K小姐推薦信轉交的情形...這部分我之前寄給J-PAC的3封推薦信都有轉到工学研究科那邊,所以可能要申請的人自己要再確認喔~(攤手

雖然之前得到的消息是6/20申請截止,不過幸好我有提早連絡M小姐,因為後來上述文件日方要求我要在5/7之前寄到日本(有要本人簽章的紙本),然後5/8就是書類選考!!!那時候我還蠻緊張的(經常騷擾家裡拜的神明...),但M小姐收到我的文件時有跟我說大概5/10就會聯絡我之後的事(感覺就是一定會過不用擔心的樣子)

最後那個留資格認定証明書,就要等比較久了,據說是7月才會審查,8月中後才寄過來(上一篇有提到收到時間),不過也有9月開學的同學超快拿到的,總之這份文件是之後辦簽證會需要用到的(最近就要去辦了)

(下回待續)

沒有留言:

張貼留言